Keine exakte Übersetzung gefunden für عالم الأفكار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عالم الأفكار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Disfruté pensando en vivir a pan y leche... ...como un ermitaño en la Tebaida... ...sumergido en el mundo de los libros y las ideas... ...una esfera inalcanzable... ...en París, con todo su tumulto... ...una esfera de trabajo y silencio... ...que como una crisálida... ...construiría mi propia tumba... ...y esperaría mi brillante y glorioso renacimiento."
    استمتعت بفكرة العيش على الخبز والحليب كناسك في التيبيت منغمس في عالم الكتب والافكار
  • Parece que lo enviaron al Nuevo Mundo... ...porque consideraban sus ideas herejes.
    فى الحقيقة قد يكون سبب ارساله للعالم الجديد لأن افكاره اعتبرت نوعاً من الهرطقة
  • El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
    فيجب أن يتحرر العالم من الأفكار والميول البالية التي تخلفت عن توجهات إمبريالية لا تزال عالقة في أذهان البعض بصور مختلفة.
  • Los enfermos están sentados en sus gordos, y malditos traseros comiendo y bebiendo y cogiendose entre ellos en su letargo contaminando el mundo, sin pensarlo dos veces mientras se va por el caño.
    المرضي هُم من يجلسون على ...مؤخراتهم الكبيرة اللعينة يأكلون .ويشربون ويلعنون بعضهم فى ذهول يلوثون العالم بدون أفكارِ .أخري بينما هو ينهار
  • Los enfermos están sentados comiendo, bebiendo y follando hasta caer rendidos, contaminando el mundo mientras este se va a la mierda.
    المرضي هُم من يجلسون على ...مؤخراتهم الكبيرة اللعينة يأكلون .ويشربون ويلعنون بعضهم فى ذهول يلوثون العالم بدون أفكارِ .أخري بينما هو ينهار
  • La presidencia se haría rotar entre las regiones para asegurar la democracia dentro del Grupo y beneficiarse de los puntos de vista de todo el mundo.
    وستتم الرئاسة بالتناوب على أساس إقليمي تحقيقا للديمقراطية في إطار الفريق والاستفادة من الأفكار الثاقبة العالمية.
  • La Sra. Gordon (Jamaica), presentando el proyecto de resolución A/C.2/60/L.28 en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que es similar a la resolución anterior, pero se ha actualizado para tener en cuenta el informe del Secretario General, en el que se encomia el Programa Solar Mundial por contribuir a sensibilizar considerablemente a la opinión pública mundial sobre el papel creciente de las fuentes de energía nuevas y renovables en el suministro energético mundial, y el estado de opinión actual al respecto.
    السيدة غوردون (جامايكا): عرضت مشروع القرار A/C.2/60/L.28 بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، قائلة إنه يماثل القرار الماضي، إلا أنه جرى تحديثه بحيث يأخذ في الاعتبار بكل من تقرير الأمين العام الذي يعزو الفضل للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية في الزيادة الكبيرة للوعي العالمي بشأن الدور المتزايد لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في إمدادات الطاقة العالمية، والأفكار الراهنة في هذا المجال.
  • Estoy aquí para mostrar al mundo que algunas de las mejores ideas de moda salen de Tuscaloosa.
    ...أنا هُنا لأظهر للعالم بعضًا من أفضل أفكار الأزياء "في "توسكالوسا
  • Subrayó la necesidad de entablar un diálogo y de establecer redes con las personas de ascendencia africana en la diáspora mundial, con miras a intercambiar experiencias e ideas, compartir estrategias y prestarse un apoyo mutuo.
    وشدد على ضرورة إجراء حوار والدخول في علاقات مع السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الشتات على الصعيد العالمي لتبادل الخبرات والأفكار والمشاركة في الاستراتيجيات والدعم المتبادل.
  • Reiteró su determinación de ocuparse, con el apoyo del Consejo de Administración, de la aplicación de las resoluciones que éste había aprobado, e hizo hincapié en el compromiso del ONU-Hábitat de cumplir la promesa que se formuló durante el tercer Foro Mundial Urbano de convertir las ideas en realidades.
    وأعادت تأكيد تصميمها على العمل على تنفيذ القرارات التي اعتمدها مجلس الإدارة، بالدعم المستمر من المجلس، وأكدت التزام موئل الأمم المتحدة بالمحافظة على الوعد المقطوع في المنتدى الحضري العالمي الثالث بتحويل الأفكار إلى عمل.